渭陽
朝代:
作者:
佚名
原文:
我送舅氏,曰至渭陽。何以贈之?路車乘黃。
我送舅氏,悠悠我思。何以贈之?瓊瑰玉佩。
更多
作者:佚名
譯文
我送舅舅歸國去,轉眼來到渭之陽。有何禮物贈與他?一輛大車四馬黃。
我送舅舅歸國去,思緒悠悠想孃親。用何禮物贈與他?寶石玉佩表我心。
註釋
①曰:發語詞。陽:水之北曰陽。
②路車:朱熹《詩集傳》:“路車,諸侯之車也。”
③瓊瑰:玉一類美石。......
更多
作者:佚名
這是一首表達甥舅情誼的詩,《毛詩序》雲:“《渭陽》,康公念母也。康公之母,晉獻公之女。文公遭麗姬之難未返,而秦姬卒。穆公納文公。康公時為太子,贈送文公於渭之陽,念母之不見也,我見舅氏,如母存焉。”這段關於詩本事的敘述,與詩意相吻合,基本上是可信......
更多
作者:佚名
這是一首表達甥舅情誼的詩,《毛詩序》雲:“《渭陽》,康公念母也。康公之母,晉獻公之女。文公遭麗姬之難未返,而秦姬卒。穆公納文公。康公時為太子,贈送文公於渭之陽,念母之不見也,我見舅氏,如母存焉。”這段關於詩本事的敘述,與詩意相吻合。《序》末句還......