註釋
①此題為編者所加。
②蘇:今江蘇蘇州。秀:秀州,今浙江嘉興。作者
曾幾曾任浙西提刑,這首詩可能作於浙西任上。
③霖:一連數日的大雨。
④此句語出
杜甫《茅屋為秋風所破歌》:“床頭屋漏無干處。”
⑤此句語出
杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深。”
⑥最佳音:這裡指雨打梧桐的聲音。
⑦歲:指一年的農事收成。望歲:盼望豐收年成。
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。
一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。