先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 近代

譯文及註釋


譯文
林外傳來輕輕的雷聲,旋即玉灑池塘,雨打荷葉發出細碎聲響。雨歇後,小樓兩角掛著半截彩虹。倚著欄杆的地方,等待明月升起。
燕子飛來似要窺視畫棟內的隱秘,而窗簾已經垂下。平展的竹蓆凝著涼意。兩隻水晶枕頭,旁邊挨著一枚金釵。
註釋
⑴月華:月光、月色之美麗。這裡指月亮。
⑵簾旌(jīng):簾幕。
⑶簟(diàn):竹蓆。
⑷水精:即水晶。
    

歐陽修 全部相關詩詞

  
840
柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。
燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。
    

歐陽修 全部相關詩詞

  
840
Copyright © 2020 最全詩詞網 - zqshici.com